<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: un pequeñísimo atisbo de lingüística nipona</title>
	<atom:link href="http://jj.idele.org/blog/2006/11/14/un-pequenisimo-atisbo-de-linguistica-nipona/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jj.idele.org:8000/blog/2006/11/14/un-pequenisimo-atisbo-de-linguistica-nipona/</link>
	<description>It's alright, Pingüino Rodríguez...</description>
	<lastBuildDate>Tue, 18 Oct 2011 00:56:53 -0400</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.3</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Cesarius</title>
		<link>http://jj.idele.org:8000/blog/2006/11/14/un-pequenisimo-atisbo-de-linguistica-nipona/comment-page-1/#comment-58</link>
		<dc:creator>Cesarius</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Dec 2006 20:19:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jj.idele.org:8000/blog/?p=102#comment-58</guid>
		<description>Woooww que rollo, de verdad que no le entiendo nada, creo que tienes suerte de conocer un poco de eso ehhh

Saludos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Woooww que rollo, de verdad que no le entiendo nada, creo que tienes suerte de conocer un poco de eso ehhh</p>
<p>Saludos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gorgonzola</title>
		<link>http://jj.idele.org:8000/blog/2006/11/14/un-pequenisimo-atisbo-de-linguistica-nipona/comment-page-1/#comment-50</link>
		<dc:creator>Gorgonzola</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Nov 2006 21:41:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jj.idele.org:8000/blog/?p=102#comment-50</guid>
		<description>por que cresta tenis un diccionario de chino tradicional!? hay alguien que haya estudiado chino alguna vez en tu casa?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>por que cresta tenis un diccionario de chino tradicional!? hay alguien que haya estudiado chino alguna vez en tu casa?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: baboso</title>
		<link>http://jj.idele.org:8000/blog/2006/11/14/un-pequenisimo-atisbo-de-linguistica-nipona/comment-page-1/#comment-49</link>
		<dc:creator>baboso</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Nov 2006 23:59:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jj.idele.org:8000/blog/?p=102#comment-49</guid>
		<description>omg! 188? qué freak... qué diccionario es?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>omg! 188? qué freak&#8230; qué diccionario es?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Albert</title>
		<link>http://jj.idele.org:8000/blog/2006/11/14/un-pequenisimo-atisbo-de-linguistica-nipona/comment-page-1/#comment-48</link>
		<dc:creator>Albert</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Nov 2006 16:34:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jj.idele.org:8000/blog/?p=102#comment-48</guid>
		<description>Viste que aprovechas de aprender chino tradicional en el camino.

Sería interesante saber quienes inventaron las listas de radicales, porque mi diccionario inglés-chino-inglés tiene una lista de 188 radicales.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Viste que aprovechas de aprender chino tradicional en el camino.</p>
<p>Sería interesante saber quienes inventaron las listas de radicales, porque mi diccionario inglés-chino-inglés tiene una lista de 188 radicales.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

