<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: un juego de palabras</title>
	<atom:link href="http://jj.idele.org/blog/2008/09/23/un-juego-de-palabras/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jj.idele.org:8000/blog/2008/09/23/un-juego-de-palabras/</link>
	<description>It's alright, Pingüino Rodríguez...</description>
	<lastBuildDate>Tue, 18 Oct 2011 00:56:53 -0400</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.3</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: baboso</title>
		<link>http://jj.idele.org:8000/blog/2008/09/23/un-juego-de-palabras/comment-page-1/#comment-6748</link>
		<dc:creator>baboso</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Oct 2008 01:37:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jj.idele.org:8000/blog/2008/09/23/un-juego-de-palabras/#comment-6748</guid>
		<description>@Alberto: yo era más de la idea de sacar el juego a relucir alguna vez que uno estuviera encerrado en su casa por la lluvia, o manejando en auto con más gente en un viaje largo... esto es, en situaciones en las que nadie pueda huir. &#58;P

@gorgonzola: creo que la fe que tú y yo le tenemos a la gente es totalmente diferente... qué tanto tiene de complicado? sin embargo, estoy abierto a otras posibilidades... eso es lo que más necesita el juego: un buen sistema de puntuación, que premie lo que tiene que premiar, y castigue lo que haya que castigar.

en cuanto a la aplicación electrónica... eeeeh... la verdad no es un juego pensado para jugarlo a través de una plataforma electrónica... de partida, jugar con un computador no tendría sentido porque él siempre va a tener acceso a más palabras que uno. pero en caso de que se necesitara, uno siempre podría usar un parser para evaluar la gramaticalidad de las oraciones... aunque sigo pensando que es irse por las ramas.

@Maximiano: lo sé! no lo dije por una razón, pero decirte más es decirte demasiado. &#58;P dejémoslo en que lo podría haber dicho, pero en ese momento me dio lata pensar en cómo. no digo más! &#58;X

@Matías: recibo todo tipo de ideas! creo que al juego le llora un sistema de puntuación razonable. se te ocurre algo? en una de esas los modificadores podrían ... modificarse... &#58;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Alberto: yo era más de la idea de sacar el juego a relucir alguna vez que uno estuviera encerrado en su casa por la lluvia, o manejando en auto con más gente en un viaje largo&#8230; esto es, en situaciones en las que nadie pueda huir. &#58;P</p>
<p>@gorgonzola: creo que la fe que tú y yo le tenemos a la gente es totalmente diferente&#8230; qué tanto tiene de complicado? sin embargo, estoy abierto a otras posibilidades&#8230; eso es lo que más necesita el juego: un buen sistema de puntuación, que premie lo que tiene que premiar, y castigue lo que haya que castigar.</p>
<p>en cuanto a la aplicación electrónica&#8230; eeeeh&#8230; la verdad no es un juego pensado para jugarlo a través de una plataforma electrónica&#8230; de partida, jugar con un computador no tendría sentido porque él siempre va a tener acceso a más palabras que uno. pero en caso de que se necesitara, uno siempre podría usar un parser para evaluar la gramaticalidad de las oraciones&#8230; aunque sigo pensando que es irse por las ramas.</p>
<p>@Maximiano: lo sé! no lo dije por una razón, pero decirte más es decirte demasiado. &#58;P dejémoslo en que lo podría haber dicho, pero en ese momento me dio lata pensar en cómo. no digo más! &#58;X</p>
<p>@Matías: recibo todo tipo de ideas! creo que al juego le llora un sistema de puntuación razonable. se te ocurre algo? en una de esas los modificadores podrían &#8230; modificarse&#8230; &#58;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Matias</title>
		<link>http://jj.idele.org:8000/blog/2008/09/23/un-juego-de-palabras/comment-page-1/#comment-6747</link>
		<dc:creator>Matias</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Oct 2008 17:36:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jj.idele.org:8000/blog/2008/09/23/un-juego-de-palabras/#comment-6747</guid>
		<description>No creo que el sistema de puntaje sea demasiado complejo. Lo mas complicado es calcular potencias de 2, y cualquiera que haya estado cerca de computadores los ultimos an~os deberia poder recitar esas potencias hasta 2^20 por lo menos :-) ampliamente suficiente para el juego.

Lo malo es que es dificil de calcular automaticamente en presencia de modificadores...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No creo que el sistema de puntaje sea demasiado complejo. Lo mas complicado es calcular potencias de 2, y cualquiera que haya estado cerca de computadores los ultimos an~os deberia poder recitar esas potencias hasta 2^20 por lo menos <img src='http://jj.idele.org:8000/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  ampliamente suficiente para el juego.</p>
<p>Lo malo es que es dificil de calcular automaticamente en presencia de modificadores&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maxmiano</title>
		<link>http://jj.idele.org:8000/blog/2008/09/23/un-juego-de-palabras/comment-page-1/#comment-6744</link>
		<dc:creator>Maxmiano</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 17:31:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jj.idele.org:8000/blog/2008/09/23/un-juego-de-palabras/#comment-6744</guid>
		<description>&quot;La novela La Disparition de Georges Perec data de 1969 y es precisamente toda una novela escrita sin usar la que en ese idioma es la vocal que prima: la e.&quot;

Pero no dijiste cuál es &quot;ese idioma&quot;...

(yo lo sé, por cierto, y lo estoy aprendiendo rápido)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;La novela La Disparition de Georges Perec data de 1969 y es precisamente toda una novela escrita sin usar la que en ese idioma es la vocal que prima: la e.&#8221;</p>
<p>Pero no dijiste cuál es &#8220;ese idioma&#8221;&#8230;</p>
<p>(yo lo sé, por cierto, y lo estoy aprendiendo rápido)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: gorgonzola</title>
		<link>http://jj.idele.org:8000/blog/2008/09/23/un-juego-de-palabras/comment-page-1/#comment-6725</link>
		<dc:creator>gorgonzola</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 14:37:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jj.idele.org:8000/blog/2008/09/23/un-juego-de-palabras/#comment-6725</guid>
		<description>el algoritmo para el calculo del puntaje es demasiado complejo para ser usado sin ayuda electronica en un contexto de juego casual. Y me huele que el modificador de grfamaticalidad es imposible de aplicar mediante un mecanismo electronico...

deberias cambiar la ecuacion de puntaje.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>el algoritmo para el calculo del puntaje es demasiado complejo para ser usado sin ayuda electronica en un contexto de juego casual. Y me huele que el modificador de grfamaticalidad es imposible de aplicar mediante un mecanismo electronico&#8230;</p>
<p>deberias cambiar la ecuacion de puntaje.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: baboso</title>
		<link>http://jj.idele.org:8000/blog/2008/09/23/un-juego-de-palabras/comment-page-1/#comment-6724</link>
		<dc:creator>baboso</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 08:43:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jj.idele.org:8000/blog/2008/09/23/un-juego-de-palabras/#comment-6724</guid>
		<description>hoy tuve una brevísima partida de prueba:

A: hizo una (64pts)
B: equis oscura (128pts)
A: en inocua (128 + 64 = 192pts)
B: e impoluta (128 + 128 = 256pts)

todas las intervenciones usaron ambos modificadores, aunque no respetamos la regla de anunciar su uso previamente. el puntaje se contó con la ecuación propuesta y cada modificador duplicaba el puntaje. los modificadores no contaban más que las intervenciones mismas (es decir, no se contaba toda la oración).

llamemos a esto las reglas estándar, para futura referencia.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hoy tuve una brevísima partida de prueba:</p>
<p>A: hizo una (64pts)<br />
B: equis oscura (128pts)<br />
A: en inocua (128 + 64 = 192pts)<br />
B: e impoluta (128 + 128 = 256pts)</p>
<p>todas las intervenciones usaron ambos modificadores, aunque no respetamos la regla de anunciar su uso previamente. el puntaje se contó con la ecuación propuesta y cada modificador duplicaba el puntaje. los modificadores no contaban más que las intervenciones mismas (es decir, no se contaba toda la oración).</p>
<p>llamemos a esto las reglas estándar, para futura referencia.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alberto</title>
		<link>http://jj.idele.org:8000/blog/2008/09/23/un-juego-de-palabras/comment-page-1/#comment-6722</link>
		<dc:creator>Alberto</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Sep 2008 01:30:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jj.idele.org:8000/blog/2008/09/23/un-juego-de-palabras/#comment-6722</guid>
		<description>¿Y cómo se prueba?

¿diciendole a mis amigos tengo un juego de las vocales?

ummm.... algunos podrían prender, pero otros, no creo...

Bueno, igual vamos a imprimirlo (en la oficina, orsvio) para ver si alguna vez salta la liebre vocal.

PD: Ummm de todas maneras no creo que me vaya bien a mí en el juego. Todavía me sorprendo porque V hable con puras V y en pentasilabas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿Y cómo se prueba?</p>
<p>¿diciendole a mis amigos tengo un juego de las vocales?</p>
<p>ummm&#8230;. algunos podrían prender, pero otros, no creo&#8230;</p>
<p>Bueno, igual vamos a imprimirlo (en la oficina, orsvio) para ver si alguna vez salta la liebre vocal.</p>
<p>PD: Ummm de todas maneras no creo que me vaya bien a mí en el juego. Todavía me sorprendo porque V hable con puras V y en pentasilabas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

