<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Donde el Pingüino Rodríguez &#187; linguistica</title>
	<atom:link href="http://jj.idele.org/blog/category/linguistica/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jj.idele.org:8000/blog</link>
	<description>It's alright, Pingüino Rodríguez...</description>
	<lastBuildDate>Sat, 27 Mar 2010 01:26:52 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.3</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>dibujo dominguero #6 &#8211; actos de habla</title>
		<link>http://jj.idele.org:8000/blog/2009/01/19/dibujo-dominguero-6-actos-de-habla/</link>
		<comments>http://jj.idele.org:8000/blog/2009/01/19/dibujo-dominguero-6-actos-de-habla/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 05:36:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>baboso</dc:creator>
				<category><![CDATA[dibujos]]></category>
		<category><![CDATA[linguistica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jj.idele.org:8000/blog/2009/01/19/dibujo-dominguero-6-actos-de-habla/</guid>
		<description><![CDATA[<center><img src="http://jj.idele.org:8000/blog/wp-content/uploads/2009/01/operacion-thumb.png" alt="sala de operaciones" title="Al final, lo que importa es que uno puede hojear un libro mientras ojea una mina; pero uno no puede hojear una mina (aunque sí puede ojear un libro). Así que ojo!"></center>

Esta vez, el dibujo que muestro es un dibujo que se me encargó (por eso me resisto a poner una versión de más alta calidad). Los detalles me los ahorro porque pueden ser un poco fomes (lo son), pero baste con decir que tenía que ser un dibujo que sirviera para ilustrar los actos de habla, y que tratara sobre la muerte. Puntos extra para el que entienda por qué encuentro que el dibujo que quedó cumple a la perfección con esos requisitos.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://jj.idele.org:8000/blog/2009/01/19/dibujo-dominguero-6-actos-de-habla/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>la belleza de la onda</title>
		<link>http://jj.idele.org:8000/blog/2008/11/30/la-belleza-de-la-onda/</link>
		<comments>http://jj.idele.org:8000/blog/2008/11/30/la-belleza-de-la-onda/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 07:32:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>baboso</dc:creator>
				<category><![CDATA[blogging]]></category>
		<category><![CDATA[linguistica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jj.idele.org:8000/blog/2008/11/30/la-belleza-de-la-onda/</guid>
		<description><![CDATA[<center><img src="http://jj.idele.org:8000/blog/wp-content/uploads/2008/11/sample.png" alt="oscilograma"></center>

Quizás sea deformación profesional, pero siempre he encontrado que en el estudio del habla uno normalmente se encuentra con imágenes que no carecen de cierto atractivo estético.

De cualqueir modo, es bueno saber que uno no está solo.

Koshimizu Sakura, una <a href="http://sakurakoshimizu.blogspot.com/">"artista japonesa, curadora y diseñadora de joyería conceptual"</a> (sea lo que sea que eso sea), diseñó <a href="http://sakurakoshimizu.blogspot.com/2007_12_01_archive.html">una serie de joyas, broches y adornos con oscilogramas</a> de una serie de distintos sonidos, la mayoría de ellos humanos, y debo decir que, sobre todo los anillos, me parecen de una belleza extrema.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://jj.idele.org:8000/blog/2008/11/30/la-belleza-de-la-onda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>book meme</title>
		<link>http://jj.idele.org:8000/blog/2008/11/12/book-meme/</link>
		<comments>http://jj.idele.org:8000/blog/2008/11/12/book-meme/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 03:27:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>baboso</dc:creator>
				<category><![CDATA[blogging]]></category>
		<category><![CDATA[internet]]></category>
		<category><![CDATA[linguistica]]></category>
		<category><![CDATA[miscelanea]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jj.idele.org:8000/blog/2008/11/12/book-meme/</guid>
		<description><![CDATA[Camahueto compartió hace poco desde su reader su versión de un meme de blog. En breve, estas cosas son tonteras que se pasan de blog en blog con una instrucción simple, pero que todo el mundo tiene que cumplir.

En este caso las intrucciones eran:

<ul>
<li>Toma el libro más cercano;</li>
<li>Ábrelo en la página 56;</li>
<li>Encuentra la quinta oración;</li>
<li>Postea esa oración junto con estas instrucciones.</li>
</ul>

En mi caso, el resultado fue el siguiente:

<blockquote>Estrofa de número variable de versos -entre dos y cuatro, normalmente- que va al principio del poema y que, por lo general, enuncia el tema que se desarrolla en las estrofas siguientes.</blockquote>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://jj.idele.org:8000/blog/2008/11/12/book-meme/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>tu#14 &#8211; aqui vamos de nuevo</title>
		<link>http://jj.idele.org:8000/blog/2007/02/03/tu14-aqui-vamos-de-nuevo/</link>
		<comments>http://jj.idele.org:8000/blog/2007/02/03/tu14-aqui-vamos-de-nuevo/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Feb 2007 21:28:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>baboso</dc:creator>
				<category><![CDATA[comida]]></category>
		<category><![CDATA[lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[linguistica]]></category>
		<category><![CDATA[tokyo]]></category>
		<category><![CDATA[vida diaria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jj.idele.org:8000/blog/2007/02/03/tu14-aqui-vamos-de-nuevo/</guid>
		<description><![CDATA[<center><img src="http://jj.idele.org:8000/blog/wp-content/uploads/2007/02/img_2055-thumb.jpg"></center>

Primero lo primero. La navidad en Japón no tiene nada que ver con la navidad Chilena, u occidental, por lo demás. La gente no se junta en familia, sale con sus parejas. No se hacen regalos, a menos que haya interés amoroso. Año nuevo, que sí es una celebración como la que acostumbro pero con el sabor local, fue harto más interesante. Por motivos de logística no pudimos comer el plato tradicional de soba, pero sí comimos soba (yo me comí un buen plato de tempura soba).

Ya con el 2007 en pleno, tipín cinco de enero, partimos con Sera, una amiga gringa, a recorrer Kyoto. Los más avispados pueden haber ya visto una breve reseña muda del recorrido que hicimos en el blog del guapetón, que como siempre estaba conmigo, pero para todos los demás, aquí les va una reseñita.

]]></description>
		<wfw:commentRss>http://jj.idele.org:8000/blog/2007/02/03/tu14-aqui-vamos-de-nuevo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>un pequeñísimo atisbo de lingüística nipona</title>
		<link>http://jj.idele.org:8000/blog/2006/11/14/un-pequenisimo-atisbo-de-linguistica-nipona/</link>
		<comments>http://jj.idele.org:8000/blog/2006/11/14/un-pequenisimo-atisbo-de-linguistica-nipona/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Nov 2006 10:22:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>baboso</dc:creator>
				<category><![CDATA[lenguaje]]></category>
		<category><![CDATA[linguistica]]></category>
		<category><![CDATA[tokyo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jj.idele.org:8000/blog/?p=102</guid>
		<description><![CDATA[<center><img src="http://jj.idele.org:8000/blog/wp-content/uploads/2006/10/table_of_radicals.png"></center>

A menudo, con sólo ver un ideograma, uno tiene una muy buena idea de los elementos etimológicos que lo componen, y desde una perspectiva a la vez completamente desinformada y externa, me da la impresión de que esto debe facilitar bastante el trabajo de la etimología japonesa (dejando de lado, claro, las evidentes complicaciones de demostrar si tal o cual radical de hecho corresponde a una variante de tal otra, y qué hace uno en un caracter que no tiene nada que ver con nada, por ejemplo). De todos modos, aunque sea para reirse un poco, hay algunos kanji que tienen relaciones interesantes.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://jj.idele.org:8000/blog/2006/11/14/un-pequenisimo-atisbo-de-linguistica-nipona/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
