la belleza de la onda

November 30th, 2008

oscilograma

Quizás sea deformación profesional, pero siempre he encontrado que en el estudio del habla uno normalmente se encuentra con imágenes que no carecen de cierto atractivo estético.

Por otro lado, es completamente posible que sea el tipo de cosas de las que uno se convence después de mirar demasiado tiempo un mismo tipo de imágenes, casi como para encontrar una excusa para seguir haciéndolo. Esto resultaría un poco preocupante, porque no he mirado ni espectrogramas ni oscilogramas ni la mitad de lo que me gustaría, ni una pequeñísima fracción de lo que probablemente me espera en el resto de mi vida. Pero por otro lado, si después de tan poco tiempo me gustan todo lo que ya me gustan, quizás es señal de que va derechito a mejorar continuamente.

De cualquier modo, es bueno saber que uno no está solo.

Sakurako Shimizu, una “artista japonesa, curadora y diseñadora de joyería conceptual” (sea lo que sea que eso sea), diseñó una serie de joyas, broches y adornos con oscilogramas de una serie de distintos sonidos, la mayoría de ellos humanos, y debo decir que, sobre todo los anillos, me parecen de una belleza extrema.1

foto de anillo con oscilograma

Ahora, dejando el lado puramente estético de lado y dándole cancha al lingüista que hay en mí (que, si me preguntan a mí, siempre tiene cosas interesantes que decir), lo que pareciera haber sido usado para generar la imagen que se grabó en el metal es el programa Audacity, como pueden ver en la captura de más abajo.

captura de pantalla de audacity

Así se ve el Audacity trabajando. ¿Se fijan que la parte de la izquierda es igual, salvo por la frecuencia de muestreo y el nombre del archivo? ¡Hasta tiene las barritas del volumen!

Sin embargo, y si este es el caso, entonces ninguna de las muestras grabadas para estos anillos es realmente útil desde un punto de vista de análisis acústico de la voz: si se fijan, la frecuencia de muestreo de las grabaciones de los anillos es de 11025Hz, cuando lo que se recomienda es que sea de por lo menos el doble, para alcanzar a captar las frecuencias más altas (con una frecuencia de muestreo de 11025Hz sólo se captarán sonidos con una frecuencia de hasta 5512Hz). EDIT: En efecto, esto es perfectamente aceptable si lo que se quiere es trabajar sólo con el f0, pero todos sabemos, claro, que el análisis acústico no se acaba con el f0… empieza ahí! :P

Aunque claro… los oscilogramas que corresponden a sonidos humanos no son por lo general de palabras (se usaron bostezos, estornudos, ese tipo de cosas), por lo que todo esto da harto lo mismo.

Igual. Aprovechan de aprender algo nuevo. Y los anillos siguen siendo hermosos. Yo feliz me compraría una de esas cosas para poner de cuadro, aunque preferiría que dijeran algo.

¡Esa onda!

Fuente: http://blog.makezine.com/


  1. Aunque quizás se verían mejor como pulseras que anillos… De cualquier modo, aprovechen de mirar también las otras cosas que tiene, algunas de las cuales son bien interesantes. Como los aros html, o los collares con viento incluido… [volver]

book meme

November 12th, 2008

Brevísimo posteo. Sólo para reafirmar mi participación en la blogósfera, que le llaman, la nube, ustedes saben.

De cualquier modo, Camahueto compartió hace poco desde su reader su versión de un meme de blog. En breve, estas cosas son tonteras que se pasan de blog en blog con una instrucción simple, pero que todo el mundo tiene que cumplir.

En este caso las intrucciones eran:

  • Toma el libro más cercano;
  • Ábrelo en la página 56;
  • Encuentra la quinta oración;
  • Postea esa oración junto con estas instrucciones.

En mi caso, el resultado fue el siguiente:

Estrofa de número variable de versos -entre dos y cuatro, normalmente- que va al principio del poema y que, por lo general, enuncia el tema que se desarrolla en las estrofas siguientes.

Del Diccionario de métrica española de José Domínguez Caparrós.1

Por suerte este estaba un par de centímetros más cerca que Entonación y variación geográfica en el español de América, de Vicente Reverte Sanz.

Ahora sí. Carry on.


  1. A todo esto, da la casualidad de que el fragmento es la definición que Domínguez da de cabeza. [volver]

un juego de palabras

September 23rd, 2008

Hace un tiempo, camino a un camping para celebrar el dieciocho, me puse a pensar en un texto que me mostraron algo antes y que contaba con una particularidad especial: estaba escrito exclusivamente con palabras cuyas vocales eran a.

Esto no es ninguna novedad. Textos de este tipo se han escrito desde hace una buena punta de años y en varios idiomas diferentes. Leon Gieco tiene una cosa parecida (mencionada en el link de arriba) que hace precisamente eso (aunque usando la o) y ese mismo texto del que les hablaba en un comienzo es de los ’60s.

Y aunque no es lo mismo, este tipo de restricciones no son tampoco el colmo de la originalidad. La novela La Disparition de Georges Perec data de 1969 y es precisamente toda una novela escrita sin usar la que en ese idioma es la vocal que prima: la e. El libro ha sido de hecho traducido a varios idiomas, en cada uno de ellos dejando de lado la vocal que correspondientemente aparezca con mayor frecuencia (en castellano se llama “El secuestro”, y la que no se usa es la a).

Pues bien. Aunque no sean terriblemente originales, las restricciones son tremendamente entretenidas1.

Pensando en ese texto tuve la idea de escribir un texto cuyas vocales estuvieran en orden: a e i o u. El de mayor longitud hasta el momento es:

“Artemio Urra Levi oculta escritos”, su madre dijo ruda e impoluta.

Pero tal vez es posible hacer con esto algo mejor que simplemente un texto fijo. Les propongo el siguiente juego:

Reglas fundamentales

  • El juego es un juego de palabras, literalmente. Cada participante participa con una palabra a la que se le asigna un cierto puntaje. Una vez jugado su turno, este pasa al siguiente participante que a su vez participa con una palabra y el juego se sigue de esa forma hasta que uno de los dos gane o ambos se aburran.
  • Las palabras que valen son exclusivamente aquellas cuyas vocales no-mudas2 sigan el orden tradicional mencionado arriba. Alternativamente, y esto tiene que ser considerado como una variante, valen todas las palabras, punto, pero a la hora de contar el puntaje cuentan exclusivamente aquellas vocales que sigan el orden mencionado. Con esta regla opcional, anticonstitucional vale, pero en lo que respecta al puntaje no cuenta con 8 vocales sino con 2: i y o.
  • Los puntos de cada palabra dependen de la cantidad de vocales que tenga. Las palabras pueden ser tan largas o cortas como se desee. Sin embargo, la dificultad de encontrar palabras largas que se atengan a esa regla es significativamente mayor que hacerlo con palabras cortas, por lo que el puntaje debe calcularse de un modo tal que premie encontrar palabras largas.

    Lo que propongo como idea inicial es que el puntaje se calcule del siguiente modo:

    [puntaje de la palabra] = 2 ^ [cantidad de vocales en orden]

Con eso tenemos el esqueleto del juego. Ahora con las reglas avanzadas.

Modificadores de puntaje

  • En principio, cada jugador debe decir una palabra en cada turno. Sin embargo, existen dos maneras en las que un jugador puede decir una cantidad mayor de palabras: los modificadores. Para tener acceso a estos modificadores deben ser anunciados por el jugador al comienzo de su turno (como en el Whist) antes de decir la palabra (o palabras) que ha elegido:

    • Modificador de gramaticalidad: si la palabra es gramatical con respecto a la palabra que la antecede, entonces su puntaje se duplica (o triplica, esto hay que afinarlo). Este multiplicador puede, alternativamente, aplicarse sobre todo el set de palabras que cumplan con las reglas de gramaticalidad, y no ya exclusivamente sobre aquellas elegidas por el jugador en su turno. Esto con el objetivo de fomentar el que se mantengan cadenas gramaticalmente correctas.
    • Modificador de sentido: si la palabra no es exclusivamente gramatical, sino que cuenta adicionalmente con sentido al combinarse con la anterior, entonces su puntaje se duplica otra vez (o triplica, de nuevo, esto necesita revisarse), encima del puntaje obtenido con el modificador de gramaticalidad.

    La regla especial gracias a la cual los jugadores pueden decir una cantidad mayor de palabras si van a usar los modificadores busca fomentar su uso y premiar el esfuerzo extra de esos jugadores.

Penalizaciones

  • Si un jugador anuncia un modificador y no lo cumple, debe ser penalizado. Probablemente con la una cantidad de puntos en contra igual a la cantidad de puntos resultantes del aplicar ese mismo modificador a la palabra anterior (esto porque existe la posibilidad de que el jugador al que le toca no diga nada). Nuevamente, esto necesita ser afinado.
  • Si un jugador no dice una palabra en su turno, el turno pasa al siguiente y el jugador que no dijo nada obtiene cero puntos por esa vuelta.

Falta por hacer

Ahora voy a necesitar de su ayuda. Necesito probar el juego. Lo que necesita ser revisado con mayor urgencia es el sistema de puntaje. La cantidad de puntos que se obtienen por vocal, la cantidad de puntos que deben traer las bonificaciones, todo eso debe ser balanceado. Creo, sin embargo, que ya contamos con lo fundamental del juego. Sigue faltando un nombre, pero podemos esperar a que las reglas esten completas para dedicarnos a eso.

En caso de ser necesarios, se pueden subir unas partidas de ejemplo para dejarlo todo claro.

Espero sus comentarios.


  1. Premio especial para el que descubra la que fue seguida al escribir este posteo. ;) [volver]
  2. Esto es, las que no sean como la u de guerra. [volver]

carta abierta a Epic

September 6th, 2008

epic-logo.jpg

La versión en castellano más abajo, o aquí

To whom it may concern:

I have been a loyal Epic gamer since I first became aware of the existence of the original Unreal Tournament. I first played it before the release of the Game of the Year edition, and have since then acquired all new versions of the game and its sequels, as well as older editions of prior versions of the game. I have enjoyed all these games for countless hours and they are one f the very few games me and my brothers get together to play with any regularity.

I have enjoyed all of these games, of course, except one.

I carefully followed the news regarding the development of the then called Unreal Tournament 2007, now referred to as Unreal Tournament III. I remember reading some public statements made by this company in which you stated that part of the reason for the number three to appear on the game title was to let new gamers know that the game was part of a bigger and greater family of games that preceded it.

I completely agreed with the intent of that statement.

As soon as the game was released I bought my copy of Unreal Tournament III, and got myself prepared for a gaming session I was never going to forget. However, I have, to this day, not been able to play that game. Not a single time. Not once.

You see, I don’t run Microsoft Windows on my PC. I run GNU/Linux. I do this for both practical and ideological reasons, and I was led to believe that Epic was the kind of company that cared enough about its user base to let them decide which Operating System was best for them.

Why was I naive enough to believe this? Because there have been GNU/Linux installers available for every past version of the tournament games, and there was even an announcement from your part that claimed you were “currently working on a linux UT3 client that players will be able to use with the retail Windows version”a. However, that statement was made in November last year, and you have remained silent about this topic, burying it deeper and deeper, giving every sign that you want nothing to do with gamers using GNU/Linux Operating Systems. What is more, every time the topic has been raised on the Epic forums, those threads have been locked and the people who started them forwarded to that FAQ, in a maneuver that I consider blatantly offensive at this point.

It’s been seven months now1. I am not waiting anymore while you keep me and other fellow gamers in the dark. Since you do not want me playing your games, I shall not. I used to respect Epic games as one of the few decent gaming related companies around. As much as it pains me, I don’t anymore.

Sincerely,

a very disappointed former Epic fan.

En castellano:

A quién le competa:

He sido un leal seguidor de Epic desde la primera vez que supe de la existencia de la versión original del Unreal Tournament. lo jugué por primera vez antes del lanzamiento de su edición Game of the Year, y desde entonces he comprado todas las nuevas versiones del juego y sus secuelas, así como ediciones más viejas de versiones anterioreas a este. He disfrutado todos estos juegos por horas y horas, y se han convertido en uno de los pocos juegos que disfruto junto a mis hermanos con cierta regularidad.

He disfrutado todos estos juegos, claro, excepto uno.

Seguí con detención las noticias sobre el desarrollo del entonces llamado Unreal Tournament 2007, ahora llamado Unreal Tournament III. Recuerdo haber leído declaraciones públicas hechas por esta compañía en las que decían que la razón para poner el número tres en el título era para hacerle entender a los recién llegados que el juego era parte de una familia de juegos más grande y grandiosa que lo precedía.

Estuve de acuerdo con esas declaraciones.

Tan pronto como el juego fue lanzado conseguí una copia del Unreal Tournament III y me dispuse a tener una sesión de juegos que nunca habría de olvidar. Sin embargo, hasta la fecha, no he podido jugar ese juego. Ni siquiera una sola vez. Nunca.

Verán, no uso Microsoft Windows en mi computador. Uso GNU/Linux. Lo hago tanto por razones prácticas como ideológicas, y tenía la impresión de que Epic era el tipo de compañía a la que le importaban sus usuarios lo suficiente como para dejar que ellos mismos decidieran qué sistema operativo era el mejor para ellos.

¿Por qué fui lo suficientemente ingenuo para pensar eso? Pues porque ha habido soporte para instaladores de GNU/Linux en todas las versiones anteriores de los juegos de esta línea, y porque hasta hubo un anuncio de su parte que decía que “estamos en el momento trabajando en un cliente de UT3 para linux que podrá usarse con la versión del juego para Windows”a. Sin embargo, esta declaración fue hecha en Noviembre del año pasado, y hasta el momento ustedes se han mantenido callados al respecto, enterrando esto cada vez más profundo, dando a entender que no quieren tener nada que ver con los usuarios de GNU/Linux. Más aún, cada vez que el tema aparece mencionado en los foros de Epic, esas discusiones han sido cerradas, y quienes las han iniciado han sido redirigidos a ese FAQ, en una maniobra que a estas alturas no puede considerarse más que claramente ofensiva.

Han pasado más de 10 meses ya1. No seguiré esperando mientras me mantienen a mí y a otros jugadores como yo en la inseguridad. Ya que no quieren que juegue sus juegos, no lo haré. Yo consideraba a Epic como una de las pocas compañías de juegos que seguían siendo respetables. Con todo lo que me duele, debo decir que ese ya no es el caso.

Sinceramente,

un muy decepcionado ex-fan de Epic.


  1. La carta original, enviada a través del único medio que encontré para ponerme en contacto con Epic, tenía este error en ella. Decidí mantenerlo aquí simplemente por una cuestión de fidelidad histórica, aunque en la traducción lo corregí. [volver]

sane + cups: otra taza de impresión

August 30th, 2008

sane+cups

Aprestábame a imprimir, feliz con mi setup de impresión que, gracias a CUPS me permitía imprimir en mi casa desde Malawi si es que así lo quería (aunque la verdad es que nunca quise…), cuando – horror – el papel se trancó, la impresora se taimó, y de un suácate encontreme carente de la posibilidad de imprimir.

Oh, díjeme. Qué haré.

Cuento corto, tras probar lo improbable y tratar lo intratable, se tomó la decisión (triste) de jubilar mi vieja Canon BubbleJet S450, con la que se hizo el HOWTO anterior, y adquirir otra. Llega el momento en la vida de todo hombre en el que debe modernizarse, y en términos de impresora, el día había llegado. Así, después de un breve viaje a la tienda de turno, ya era el feliz acreedor de una multifuncional HP Photosmart C5280. Felicitaciones a mí.

Sin embargo, habiendo ya adquirido la impresora, era hora de conectarla y repetir con esta lo que había sido indoloro con la anterior. Apresteme entonces a ello, sin tomar en consideración los pequeños problemas que surgen, y que todo usuario de Linux tiene que aprender a amar1.

CUPS

Primero lo primero.

Como ya vimos lo necesario para montar e instalar todo el asunto a grandes rasgos, no me detendré mayormente en ello. Sobre todo porque en general, esos pasos se mantuvieron bastante iguales, y de hecho toda la instalación de la impresora se hizo utilizando el mismo servidor de CUPS de aquella vez.

Sin embargo, sí vale la pena detenerse en la facilidad que presta Hewlett-Packard en cuanto a drivers. La principal razón por la que me decidí por esta impresora y no por otra de alguna otra marca (además, por supuesto, de que era muy buena por el precio y la vendían aquí al lado de mi casa) es que era aparentemente muy compatible con el sistema en que iba a ser usada. A saber, Linux. Y de hecho, incluso existe HPLIP, que hace las cosas infinitamente más fáciles.

Así y todo, mi instalación de CUPS no quería listar la impresora correctamente (me la quería hacer pasar por una Photosmart 7150). Por suerte, todo eso se arregló instalando hpijs y hpijs-ppds, un par de paquetes usados por foomatic que traen el driver que necesitaba para la impresora en cuestión.

Después de eso, de hecho, la interfaz web de CUPS detectó por sí sola la impresora y todo parecía fácil fácil fácil.

Pero hablé demasiado luego.

Instalarla en el cliente en Linux

Decidido entonces a instalar la impresora en mi computador para poder usarla desde donde trabajo, abrí el cuadro para instalar impresoras nuevas de KDE, sólo para descubrir que – horror nuevamente – el driver de mi impresora no salía, a pesar de haberme asegurado y recontra asegurado de que había instalado los mismos paquetes en el servidor (donde funcionó) y en el cliente (en donde no funcionó). Llanto, sufrimiento, enojo.

Al final, luego de mucho intentarlo, y de llenar la lista de impresoras con impresoras temporales que no se podían borrar a través de KDE, decidí hacerlo todo a través de la interfaz web de CUPS y todo resultó como si fuera un sueño. Incluso pude deshacerme de esas odiosas impresoras fallidas y todo quedó tal como lo quería.

Como ven, no fue completamente indoloro, pero bastante. Y considerando que ESR las emprendía contra CUPS, y no contra la gente de KDE2, podemos decir con toda certeza que algunos por lo menos están haciendo bien su trabajo.

Otro escollo queda atrás. Vamos a por hacer lo mismo en los computadores con el otro sistema operativo que funcionan en esta misma red.

¿Y en las ventanas?

En Windows XP resultó ser, para mi sorpresa en verdad, bastante bastante más difícil. Supongo que esa es el fin de los últimos estertores de la idea de que en Windows todo es más fácil. Pero vamos en efecto a hacerlo para ver con qué me topé.

Al intentar hacer lo mismo que había hecho la vez anterior, todo marchó bien como los primeros dos cuadros del wizard para instalar impresoras. Cuando llegué a ese en que hay que poner la dirección de la impresora, y puse la nueva dirección de la impresora, me topé con un problema similar al que recién había tenido en Linux: el driver no venía instalado por defecto. Suspiro. Me imagino que eso me enseñará a comprar impresoras nuevas.

Pero qué suerte la mía, pensé, basta con instalar el driver que viene en el disco especialmente diseñado para Windows, que la gente de HP ha sido tan gentil de poner en la misma caja que la impresora.

Pues no.

De partida, luego de instalar el driver el wizard se quedó pegado, dejando tras de sí un cuadro inerte, casi entero pintado de blanco, y una impresora a medio crear, completamente inservible. Y por si eso fuera poco, al tratar de hacerlo de nuevo (previo reinicio del computador, recuerden, es Windows) descubrí que – más horror – el driver no salía en la lista, a pesar de que lo acababa de instalar. No me imagino que sabrán cuánto me demoré en darme cuenta de que el maldito y repulsivo driver había sido instalado por el dichoso OS en una entrada diferente que todas las demás de HP. Si estas estaban en HP, las impresoras nuevas estaban bajo Hewlett-Packard. Casi quise morir, y a esas alturas daba gracias porque era una hora en la que nadie podía oir mis improperios, lo que tenía el beneficio añadido de poder putear al computador con toda libertad.

Sin embargo, el wizard (que de mágico tenía cada vez menos) sostenía que era su deber colgarse al instalar el driver. Y de hecho, sólo hoy en la mañana, tras haber tenido una noche de sueño nada reparador3, descubrí que el asunto parece ser algo recurrente al instalar impresoras en red bajo ciertas configuraciones. La única manera en la que logré hacer funcionar el asunto fue usando el IP local del servidor al que está enchufada la impresora en vez del nombre del mismo. Supongo que por lo menos eso servirá como medida de seguridad. Ya quiero ver a alguien tratando de meterse a la impresora desde fuera.

Hecho eso, ya funcionaba bien aquí y en el resto de los computadores de la red, pero eso era sólo parte de la gracia de la impresora comprada: faltaba el scanner. Dicho y hecho, en la próxima página la otra parte de la historia: sane, saned y xinetd trabajando al unísono por usted. Vamos allá.


  1. Lo más amable de todo esto, en términos de que puede ser amado, es que, a diferencia de lo que sucede en otros sistemas operativos en los que me he visto enfrascado en el pasado, los problemas en Linux tienden a ser a la vez arreglables y fuente de infinito conocimiento acerca del funcionamiento de la máquina misma. No me crean masoquista: no amo los problemas per se, sino por que se acaban y porque aprendo. Y eso sí que uno tiene que amarlo, no? Además, más le vale a uno amigarse con los problemas, porque esos van a estar sí o sí, aquí y en la quebrada del ají. [volver]
  2. Como no quería tener ningún problema de ningún tipo, todo esto lo hice a través de KDE 3.5, tratando de adelantarme a las dificultades. En una de esas esto ya está arreglado en KDE4. En ese caso, me callo. [volver]
  3. Si se van a dormir a las 6:00, recuerden tomar medidas para que el sol no entre por sus ventanas a las 10:00. [volver]

puras Ks

August 15th, 2008

kde4desktop-thumb.png

Hace un par de días di el salto final de KDE 3.5.x a KDE4 (en este momento KDE 4.1) y déjenme decirles que van a necesitar un tractor para arrastrarme de vuelta a KDE3. No me malinterpreten: yo normalmente no soy demasiado entusiasta del eye candy por el eye candy… pero KDE4 es simplemente demasiado lindo.

Es cierto, hay algunas cosas que he tenido que sacrificar1 . Algunas de hecho son cosas que usaba bastante seguido. Pero he ganado tanto con el cambio, que simplemente no puedo ni siquiera considerar la idea de volver. Ahora, por mucho que trate de evitarlo, si miro las pantallas de KDE3 me parece estar viendo algo equivalente a Windows 3.1. Bienvenidos al futuro, chicos.

Hay otra K más adelante en este posteo, pero vamos con lo esencial: cómo instalarlo, y las cosas que hay al otro lado del espejo.

Instalación.

Pocas cosas más fáciles.

  • añadan deb http://ppa.launchpad.net/kubuntu-members-kde4/ubuntu hardy main a su /etc/apt/sources.list
  • sudo apt-get update
  • sudo apt-get dist-upgrade
  • sudo apt-get install kubuntu-kde4-desktop kdeplasma-addons
  • Una vez hecho eso, contesten las preguntas y decidan si van a usar kdm o kdm4 como su desktop manager por defecto, y… listo!

    ¿Y todo eso para qué?

    Pensé que nunca lo preguntarían.

    Más allá del hecho de que en efecto es el futuro (de KDE por lo menos), hay varias cosas que están funcionando y lo hacen bastante atractivo.

    Probablemente el principal feature que tiene es Plasma, que es una reescritura completa de todo el paradigma de escritorio de KDE. Y a pesar de lo excesivamente grandilocuente que eso suena, no se me ocurre otra manera de expresarlo. La verdad es que hay un montón de cosas escritas a estas alturas acerca de Plasma y de KDE4, debido a que esto difícilmente puede ser considerado una noticia. Hay cientos de historias, con gente a favor de los cambios de diseño de KDE y gente que los encuentra terribles. Por eso, no me detendré mayormente en explicaciones. Pero baste decir que con Plasma las distinciones entre widgets, aplicaciones, iconos y el escritorio mismo se desvanecen, pues todos son creados y administrados de la misma manera, lo que hace que el escritorio como espacio sea notablemente modificable y adaptable.

    Cuando recién salió KDE 4.0 y se lanzó la versión remix de Kubuntu 8.04 me lancé derechito a ella. Encontraba que, habiéndose lanzado una versión nueva y mejorada de KDE (que necesitaba algunas mejoras), no había razón para quedarse voluntariamente en el pasado. Sin embargo, poco sabía yo en ese momento que KDE 4.0 era poco más que un beta, y era realmente inestable. Duré un par de días y tuve que volver a mi agujero junto a KDE 3.5.

    Pero pasó el tiempo, y KDE 4.1 vino a reemplazar a KDE 4.0 como una versión bastante más estable (si bien todavía no perfecta). El cambio incluye:

  • una enorme serie de efectos de escritorio de lo más monos (transparencia en las ventanas, deformación de las ventanas al moverlas, la posibilidad de arrastrar una ventana de un escritorio virtual al otro casi seamlessly, y un larguísimo etcétera que yo recién estoy empezando a descubrir)
  • kde4transparency1.png

  • una implementación perfecta del exposé de Apple, que es algo realmente agradable
  • kde4expose-thumb.png

  • varias maneras de hacer hacer que el Alt+Tab sea más fácil de usar y conveniente, incluyendo la que yo uso, que hace deslizar las pantallas como si fueran portadas de discos en el iTunes
  • kde4alttab-thumb.png

    Pero en verdad, la mejor manera de verloe s en movimiento y en un computador frente a sus ojos, así que atrévanse! Si su experiencia es como la mía, no se arrepentirán.

    ¿Y la otra K?

    Casi lo olvidaba:

    korg_ds_10.jpg

    Llegó mi Korg DS-10 y soy un hombre feliz. Luego los resultados de mis incursiones musicales. Por ahora, con KDE4 tienen para rato. Nos vemos!


    1. Terminé por poner todas estas cosas en una página aparte, y la verdad es que ya he arreglado varios de los problemas con los que me he ido encontrando, mucho más rápido de lo que esperaba. De todos modos, pueden revisar el avance de eso en la página de más arriba. [volver]

    anacrónico? moi?

    July 7th, 2008

    Eso que ven ahí en la foto es un screenshot del “primer juego multiplayer online para Commodore 64″. Sí, leyeron bien. Es el primer juego online para más de un jugador hecho para un computador que lleva 14 años descontinuado.

    No me malinterpreten. Yo soy el primero en decir que, si hay gente interesada en hacerlo, y se puede, entonces por supuestoq ue esa gente tiene que poder y debería hacerlo. Pero hay ciertos límites que uno no se da cuenta de que existen hasta que se topa con ellos.

    El juego fue lanzado en la primera LAN party con Commodore 64s realizada en la versión de este año de la Expo del Cincinnati Commodore Computer Club, hecha posible gracias a un servidor escrito en Java corriendo en un PC, un montón de dispositivos ethernet (que no estaban disponibles inicialmente para la C64) y un montón de geeks entusiastas, y es, además de un hito en la historia de la computación (…), una demostración “del potencial de los juegos multijugador a través de internet con la Commodore 64″1.

    ¿Y cuál es ese potencial? ¡Pues basta revisar los features del juego!

    • Eight simultaneous players over the Internet or LAN
    • Scrolling graphics
    • Sound effects
    • Joystick control (Port 2)

    ¿Pueden creerlo? ¡Dice que tiene sound effects! Realmente… tanto potencial…

    DISCLAIMER: Para que a nadie le quede la duda… la verdad es que yo sí encuentro que lo de arriba es una buena noticia. Todo lo que permita que más gente haga más cosas con sus máquinas, y lo que resulte de la modificación de las comunidades de usuarios interesados y entusiastas -sobre todo aquellas cosas que hacen que el hardware supere sus expectativas originales- tiene mi visto bueno. Es solo que, como lo pusieron ellos… no puedo dejar de enternecerme. ¡Kudos, C4!

    Fuente: http://games.slashdot.org/games/08/07/06/2114221.shtml

    tu#26 – y vamos quemando etapas!!

    July 5th, 2008

    img_3781-thumb.jpg

    ¡Felicidad completa! ¡Felicidad completa!

    Hoy llegó esto a mi GMail:

    Señor
    José Joaquín Atria

    De nuestra consideración:

    De acuerdo a los resultados de los exámenes efectuados ayer Viernes 4, usted deberá presentarse a la entrevista de evaluación el próximo Jueves 10 del mes en curso, a las XXXX Hrs. en la Embajada del Japón, XXXX.

    La Comisión Evaluadora estará integrada por representantes de la Agencia de Cooperación Internacional (AGCI), la Embajada del Japón y de la Asociación de Ex Becarios del Japón (MonbuChile).

    Además, debe comunicarse con el Sr. XXXX, de la Embajada del Japón, Tel XXXX, para confirmar la recepción de este mail.

    Atentamente,

    XXXX
    Asistente
    Depto. de Cultura e Informaciones
    Embajada del Japón

    Para todos aquellos que no sepan, esto me llegó porque estoy postulando a una beca del 文部科学省 (MEXT, el Ministerio japonés de cultura, educación, deportes, conejitos, empanadas y sentimientos que empiezan con A) y ayer tuve la prueba de idiomas, el primer punto de corte del proceso de selección (que promete ser rudo, ya que a) la beca es buenísima, b) había como 35 personas postulando, y c) hay sólo cinco cupos).

    Espero que eso explique no sólo la felicidad completa que encabeza este posteo sino también el uso, cual fénix, de la marca de los Tokyo Updates, que habían terminado con mi regreso al terruño que llamamos Chile.

    La verdad es que no quería hablar de este tema aquí, precisamente porque la rudeza del proceso de selección no me da toda la confianza del mundo en que efectivamente estos sean Tokyo Updates y no Déjenme Tranquilo en Este Miserable Agujero Oscuro de Resentimiento y Malestar Updates, pero la verdad es que la felicidad completa es tan completa, que tenía que ponerlo aquí.

    Quizás todo esto no termine más que en mí teniendo que intentarlo de nuevo. Pero por lo menos voy a hacer que este intento sea un intento como la gente, quizás el intento más motivado y esforzado de los que he hecho hasta ahora.

    Vamos allá.

    dibujo dominguero #4 – octo-puzzle

    June 23rd, 2008

    Finalmente otro dibujo dominguero encuentra su camino hasta el pinguino. ¡Y un domingo! ¡Faltaba más! Espero que no tenga que explicar quién es el de la foto, porque entonces el chiste no tiene gracia.

    Si siguen el link de la foto llegan, como de costumbre, a una versión más grande.

    El domingo pasado no hubo dibujo principalmente porque el fin de semestre está resultando ser más desesperante incluso cuando uno está fuera de la universidad que cuando uno está dentro. Eso sí que no me lo esperaba. De cualquier modo, es de esperar que luego lleguen más dibujos cuando la cosa se ande normalizando un poco. Y, por qué no decirlo, cuando me vaya yo también acostumbrando a ser un poco más sistemático con esto de dibujar.

    Hasta el próximo domingo, y ojalá un poco antes.

    EDIT: Es Octavio Paz!!

    RE-EDIT: Y el pulpo tiene siete patas!!

    dibujo dominguero #3: juego de niños

    June 10th, 2008

    perito.png

     

    Perdón por el retraso. Estuve tratando de terminar el dibujo dominguero 2 y la frustración pudo más que yo. Tratando de alejar mi mente de aquello, mi mente terminó por acercarse a esto, y decidí que, si bien no es lo que dije que iba a subir, debería servir para que todos nos relajemos un poco. Especialmente ahora que se viene fin de semestre para algunos.